Банк может потребовать перевод документов на русский либо белорусский язык для выполнения целей мониторинга валютных операций согласно п. 24 Постановления НБ РБ №147 от 31.05.2021
В каких случаях нужно предоставлять перевод документов для валютного контроля? Можно ли не предоставлять перевод документа с английского языка на русский?
Валютный контроль
При совершении валютных операций между резидентом (нашим клиентом) и нерезидентом необходимо предоставлять в банк документ, на основании которого осуществляется перевод/поступление денежных средств. К таким документам относятся:
Такие документы зачастую оформлены на английском языке. Вы можете предоставить документы для валютного контроля без их перевода на русский язык только при соблюдении перечисленных условий:
В остальных случаях прикрепление перевода документа на русский язык является обязательным (перевод необходимо заверить подписью руководителя (заместителя руководителя) либо уполномоченного лица). Также банк имеет право потребовать предоставления перевода документов на русский язык:
Банк может потребовать перевод документов на русский либо белорусский язык для выполнения целей мониторинга валютных операций согласно п. 24 Постановления НБ РБ №147 от 31.05.2021
Добавить документ к валютному договору в Альфа-Бизнес Мобайл Информация о валютных договорах в интернет-банке Как добавить новый валютный договор через Альфа-Бизнес Онлайн? Как добавить новый валютный договор через приложение «Альфа-Бизнес Мобайл»? Как должны быть подписаны документы, предоставляемые в банк при проведении валютного платежа?